À ce qui n'en finit pas serait donc mon titre
....: [191-92]
J'ai attendu comme ... : [192]
À la
faiblesse . . . : [7]
Adieu
aux amis ... : [95]
Ainsi se croient-ils
... : [159]
Ainsi "Untel"
... : [77-78]
Appelons le maintenant ... : [177-78]
Au téléphone ... : [211]
Avec ce bruit de coeur ... : [65]
Bientôt
assez tôt viendra ... : [15]
C'est la première
fois ... : [57-58]
Ce goût de vivre... : [143]
Ce que je ne désire pas ....
: [45]
Ce qui
est ...: [99]
Ce qui vient attester
... : [31]
Comme si elle était vivante ... : [33]
Comme
toujours Baudelaire . . . “ [208]
... Comme une vie ... : [27]
Common knowledge ... :[157]
Contraint par la vie . . .:
[53]
D'un côté les insectes ... : [79]
Dans la conséquence ....
[93-94]
Déjà
nous ne sommes plus ... : [3]
Duellum ... : [173]
Emotion ... : [131]
Encore un bref voyage ... : [129]
Est-ce que je ne reconnais pas
... : [163]
Et comme
je n’ouvre plus. . . : [9]
Et les longues journées ... : [51]
Et souvent
revenant ... : [29]
Et tout ce qui
faisait l'objet ... : [17]
Etre-pour-la-mort ... :[155]
Eût-il été possible . . . : [11]
(Hauterive) ... : [83]
[8 décembre 1993 ... ] : [37]
"Hymen Hyménée !
... : [21-24]
Savoir pourquoi
... : [21-22]
ll faut de la
prosopopée ... :[199-200]
Il n'y a pas de sens ... : [61-62]
Il y a donc deux chagrins d’amour ...
: [1]
Il y a plus de deux mois ... : [39-40]
Il y avait chez elle ... : [165]
Il y avait quelque chose ... :
[43]
Ils étaient de Thespies ... : [139-41]
Ils viennent de déposer ... :
[125]
Impossible de ne pas songer ... :
[167-68]
Je dois dire aussi . . . :
[13-14]
Je fus surpris ... : [109]
Je n’eus pas la présence d'esprit. . . : [196]
Je ne peux même pas . . . : [41]
Je relate que la vie conjugale ... :
[47-48]
Je reviens à cette forme ... :
[113-15]
La
poésie, "la renfermée" ... : [114-15]
Je sais (“je sais bien”). . .:
[189]
Je te chérissais ... : [35]
Je vais repartir ... : [19]
L'amour,
le fait ... : [137]
L'auction
astrophysique ... : [117]
L'autre
soir au zénith ... : [89]
L'invention de la balance ... : [205]
La clepsydre évidée ... :
[133]
La sphère de l'amour ... : [153]
La
voix qui chante ... :
[151]
La voix triviale ... : [213]
Ladite
"structure d'horizon" ... : [103]
Le criticisme
... : [183-84]
Le croire a
pour corrélat ... :
[147]
La hasard
m'a fait retourner ... : [63-64]
Le je, et
le moi ... : [16]
Le
meilleur pourrait ... : [149]
Le
petit caillou ... ; [101]
Le roman
assure ... :
[49]
Le temps
et son emploi : [25]
Le temps va donc passer ...
: [185]
"/les
amis/ au grand coeur ... : [59]
Les fables l'attestent ... :
[169-72]
Les
petites différences ... : [85]
Mais le deuxième corps
du roi ... : [107]
Mourir pour .... : [81]
" ...
n'est plus" ... : [203-04]
Non pas ...
: [119]
Nos deux dernières nuits ... : [97]
Nous avons
ventriloqué ... : [181]
On dirait
qu'il ressemble ... : [201]
Où agir ... : [197-98]
Où
j'imagine ... : [187]
Pas de
solution ... : [111]
Phôs,
Lumière ... : [135-36]
Pietà .
. . : [5]
Pour eux la page ... :
[67]
Qu’ai-je de plus
cher . . . :
[210]
Quand d'une chose ... : [91]
Que dire à la "vieille folle" ... :
[75]
Quelqu’un a été .
. . : [193]
Qu'il n'y eut rien d'autre
... : [69]
Qui prendra soin ... : [87-88]
Rapatrier
le "divin ". . . : [175]
Rien dans ce qui nous attend ... : [127]
"Rien du tout"
... : [145]
Sujet -- de qui ? ... : [73]
Te
survivre . . .
: [212]
—Ton indifférence . . .: [217]
Tous ces poèmes ... : [55-56]
Tu redescends sur terre ... :
[71]
Vous y êtes . . . : [105]
Aichaku : Mishieru dougi senshu.
Tokyo, Shoshi
Yamada, 2008. 305 p.
Traduction par Seiji Marukawa ;
japonais.
To That Which Ends Not. New York, Spuyten Duyvil,
2018. Non paginé.
Traduction par Robert Harvey ; anglais.